Sem o Cowboy, a Key Alves tem ficado fora deslocada pela casa do reality. Os telespectadores do BBB 23 estão atentos à participante, reparando nos mais ínfimos detalhes, inclusive nas tatuagens. Enquanto chorava pela eliminação do affair, uma das frases que tem no braço da atleta virou alvo de discussões no Twitter.
Internautas relatam erro gramatical na tradução da frase. O risco “Be beauliful hurt”, que significa “seja lindo ferir”, na verdade, deveria ser “Being beautiful hurts”, caso a vontade dela era escrever “Ser linda dói”.
“A tatuagem da Key é um desrespeito ao inglês”, disse um usuário no Twitter. “Até a tatuagem com a palavra errada já virou motivo de piada, disse outro. “Descobri que a key tem uma tatuagem que diz “be beautiful hurt”. Além de falsa, ela é burra e não sabe usar verbos, mas eu já esperava isso”, escreveu um terceiro.
Essa tatuagem representa tantas coisas… um retrato do subdesenvolvimento latinoamericano marcado na pele de Key Alves https://t.co/VcwPnL25I9
— Cristóvão Borba (@cristovao_borba) February 27, 2023